I know the idiom is: don’t put the cart in front of the horse.
The last few times I said it, I messed it up and instead said put the cart in front of the bus.
In my case, the latter seems more apropos.
I think I’ll keep it.
I know the idiom is: don’t put the cart in front of the horse.
The last few times I said it, I messed it up and instead said put the cart in front of the bus.
In my case, the latter seems more apropos.
I think I’ll keep it.
Wo-ser lmao
😀